Bak aklıma ne geldi, benim Haaacettepe Yüniversitesi (Direk Hacettepe deyince kızıyorlar 'Buna ne hacet?' derken ki hacet gibi okunmalı bu) yani Angara geçmişim var bir seneliğine. Kurtuluş, Beytepe, Baraka dışında aklımda Alamanca hatıralarım var bir de..
Ders çalışmamak için n'apsam diye düşünürken bu şarkı geldi aklıma, ezberlemeye çalışıyordum hazırlığı okurken, bildiğim ilk Almanca şarkı olacaktı. Allah'tan sonra Rammstein ile tanıştım da Almanca arabeske teğet geçtim:p Gerçi Rammstein da arabesk orası ayrı. Olsun ya, hem seviyorum arabeski ben. Bir Orhan Baba olsun, Ferdi Abi olsun, hep büyük insanlar.
Mesela bana sorsalar 'Sence bir Türk'ün Almanlara en büyük katkılarından biri nedir?' diye, bu şarkıyı söylerim hemen, kırk yıl kalsa bir Alman böyle bir müziğe böyle sözler yazıp 'çok geç artık..' demez bence, duygularını aldırmış gibi duruyorlar uzaktan bakınca, hımm, Rammstein hariç:p
Ben de kendi çapımda bir deneme yapıyorum, müzik alt yapısını yapabilecek olan varsa gramer hatalarını düzeltip sözleri kullanabilir, aslında hohşıtendouç öğretmişlerdi ama unuttum maalesef, ya da hiç öğrenemedim:p
du und ich**
er ist in meinem herzen
ich sagt ich liebe dich liebst du mich?
nein, nein er sagt,
dann was für machen?
dienen herzen sağolsun..(n'apayım hatırlayamadım..)
*Bu Almancayı henüz kıvıramamış zavallı öğrenciye hoca 'boş zamanlarında n'aparsın?' dediğinde öğrencinin verdiği default yanıttır: sinemaya giderim.
**sen ve ben
o benim kalbimde
seni seviyorum dedim sen de beni seviyor musun?
hayır, hayır dedi
öyleyse n'apalım,
senin canın sağolsun..
4 yorum:
Artık önyargı mı denir bazı görüşlerim var şarkılar ve diller konusunda:
-Almancada romantik şarkı pek olmaz. Metal müzik süper olabilir (netekim oluyor)
-Fransızcada sert müzik olmaz. Fransız metal grubu bu yüzden hiç ünlü olamaz
--Pek hareketli şarkılar İspanyolcada yakaladğı havaı başka dilde zor yakalar.
-İngilizce her türlü şeye geliyo gibi...
-Türkçe de geliyo ama yavaş müziğe biraz daha uygun sanırım.
-Japonca romantik şarkı da rock şarkısı da olmaaaaz olmuyor :D halk müzikleri iyi olabilir. Enstumentaller tercihimdir yine...
Böyle bişeyler işte. Ama istisnaları olabileeğini görüyoruz. Bu şarkıyı o kadar sevmesem de istisnalar arasına sokabilecekelrimden en büyük istisnası da:
http://www.youtube.com/watch?v=9pkLDEEs20U
Beni duygusallaştırabilen tek almanca şarkı Rammsteindan olması da ayrıca garip Ohne dich:D
Japonca için de istisnamı vereyim:
http://www.youtube.com/watch?v=jC6j0p9DcxY
Buraları çok fazla da işkal etmeden gideyim =)
Kendi bloguma bu akdar sk yazmadığımı farkettim :D
Ben de ekleyeyim bişey; Haggard'dan dem vurursak, Latinceyle de süper metal müzik yapılıyor derim ben:)
Fransızca bir şarkı var ki (gabriel), dinledikçe Fransızca öğrenmek istiyorum:
http://www.youtube.com/watch?v=iMlnkC7MpPI
Bence de İngilizce melodik bir dil, ne bileyim, sanki her türlü müzikle süper uyum sağlıyor..
Ohne Dich benim de favorilerim arasındadır, hatta:
http://neyaptinsolar.blogspot.com/2007/12/dseydim.html
Bence 'ohne dich'e istisna dediysen 'wo bist du'ya da diyebilirsin (sevdiysen diyecektim ama 'sevmesem de' yazmışsın:) ):
http://www.youtube.com/watch?v=j-kjkBjdHJw
Japonca şarkı çok güzelmiş ya, sıkıcı bir pazar günü sabahını neşelendirdi, sağol:)
Ne demek işgal etmek falan ya, kendi bloguna da yaz, ama buraya da gel, last fm'deki ilk ve tek arkadaşım:D
tut mir leid demeyi severdim ben eskiden. tınısı hoş gelirdi.
ben italyancacıyım, italyancanın gitarla buluşması olsa olsa bir de ispanyolca da vardır. ve acep rusça'yla ne tür müzik yapılır onu merak eylemekteyim.
bu arada haaacettepe yünivörsitiliye komşusu biyılkentli'den selamlar olsun ;)
hep tut ki karnım acıktı diye serbest çağrışırdı o bana:)
bir sene oradaydım ama bilkente geçen sene anca gelebilmiştim bi sempozyum için:) çok güzel bi kampüsünüz var gerçekten..
benden de sana selam olsun biyılkentli;)
Yorum Gönder